12 de junio de 2014

2 Encuentro Departamental de Clarinetistas "Robert de Gennaro" Tocancipá/Colombia 2014

Con gran alegría y calidad artística terminó el 2 Encuentro Departamental de Clarinetistas "Robert de Gennaro" Tocancipá 2014 entre el 16 y el 18 de Mayo. Evento Organizado por la Administración Municipal en cabeza del alcalde Carlos Julio Rozo Moreno, el Honorable Concejo,  La Gerencia de Cultura y Turismo y la Escuela de Formación Musical de Tocancipá, cuyo objetivo principal fue la integración de los jóvenes clarinetistas de la Región en torno al clarinete, la música y la formación. 
Este evento contó con la participación de 123 jóvenes de  Armenia, Bogotá, Cajicá, Chía, Guasca, Sopó, Subachoque y Tocancipá. En este, se realizaron 3 Conciertos meridianos, 2 Recitales, 3 Conciertos de Gala 1 Retreta Dominical, contando con la asistencia de 1200 personas en las diferentes presentaciones del evento. 
Los Artistas Invitados fueron:
Clarinetistas: Laura Payome (Orquesta Filarmónica de Medellín), Mauricio Murcia (Universidad de Cundinamarca), Hernán Darío Gutiérrez  (Universidad de Caldas), Jorge Andrés Vélez (Orquesta Sinfónica de Colombia - ASAB), Juan Alejandro Candamil (Universidad Pedagógica de Colombia), Javier Asdrúbal Vinasco (Universidad EAFIT), Fredy Mauricio Pinzón (Universidad de Caldas- Escuela de Música de Tunja), José García ( Universidad EAFIT), José Fernando Gómez (Universidad Javeriana), Edwin Rodríguez ( Orquesta Filarmónica de Bogotá) Pianistas: Carmen Yepes (EFMT), Omar Flórez (EFMT), Daniel Henao (Universidad de Caldas) , Mauricio Arias (Universidad Javeriana).
Agrupaciones participantes: Banda Sinfónica de Tocancipá, Banda Sinfónica Juvenil de Tocancipá, Orquesta Sinfónica Juvenil de Tocancipá, Coro Juvenil e Infantil del Evento. Directores: Diego Fernando López, Jair Zamora y Hernán Darío Gutiérrez. 
El evento estuvo bajo la dirección artística del maestro Guillermo Alberto Marín Rodríguez, Director de la Escuela de Formación Musical de Tocancipá y se proyecta a futuro como eje formativo y de integración de la Región para los jóvenes clarinetistas.

Joven Artista 2014




CLARIPERU Y VANDOREN CONVOCAN A TODOS LOS CLARINETISTAS DE HABLA HISPANA A PARTICIPAR DE ESTE PRIMER CONCURSO EN INTERNET


Gracias al apoyo de nuestro socio Vandoren Paris, nos complace anunciar el concurso 
"I JOVEN ARTISTA 2014 de CLARIPERU" dirigido a todos los clarinetistas de habla hispana que no hayan cumplido 26 años de edad. El ganador será elegido por un jurado internacional y se llevará la boquilla Vandoren de su elección así como 3 cajas de cañas de su preferencia. A continuación las bases:


SOBRE LOS PARTICIPANTES:


  1. Podrán participar clarinetistas Iberoamericanos residentes en cualquier país que no hayan cumplido 26 años de edad al 10 de julio del 2014.
  2. No hay pago de inscripción para tomar parte de este concurso.
  3. Cada participante debe bajar y practicar el "Estudio N° 3" de Mauricio Murcia. La obra se puede descargar gratuitamente aquí.
  4. Cada participante debe grabarse en vídeo interpretando la obra obligatoria. El video concursante no debe mostrar cortes algunos (o edición de sonido). Deben considerar obtener la mejor calidad de sonido en su filmación.
  5. El participante debe subir su vídeo a YouTube y enviarnos el link por mensaje interno a nuestra página de Facebook o al correo electrónico clariperu@clariperu.org. La fecha límite es el VIERNES 18 DE JULIO del 2014.
  6. Cada vídeo debe contener el título "I JOVEN ARTISTA CLARIPERU", nombre completo del clarinetista participante, país que representa y fecha de nacimiento. Si el vídeo no contiene esta información obligatoria, no será considerado en el concurso.
  7. Todos los vídeos enviados serán publicados el DOMINGO 20 de julio en la página de Facebook de Clariperu.
  8. Todos los "me gustan" obtenidos por los vídeos podrán ser considerados por el jurado en su decisión final.
  9. El único ganador será anunciado el SÁBADO 26 DE JULIO por nuestra cuenta de Facebook y blog. Al ganador se le contactará por el medio por el cual envió el enlace de su video (Facebook o e-mail) para solicitarle su dirección postal y su elección del premio.

PREMIOS:
  1. Vandoren ofrece una boquilla, una abrazadera Optimun y tres cajas de cañas. El ganador puede elegir cualquier modelo de boquilla que desee y las cañas que mejor se ajusten a su gusto. El premio será enviado a su domicilio.
  2. El vídeo ganador será difundido en la página web VandorenTv
  3. El ganador recibirá un diploma electrónico con el título I JOVEN ARTISTA 2014 de CLARIPERU y VANDOREN.

JURADO:

El jurado internacional lo conformarán:

Ana Catalina Ramirez, clarinetista solista costarricense, doctora en clarinete - Universidad de Temple.
Mauricio Murcia, clarinetista colombiano, compositor.
Marco Antonio Mazzini,  director de Clariperu.

El jurado elegirá a un solo ganador basado en su excelente interpretación musical. La decisión del jurado será final e inapelable.


¡Ahora es tiempo de practicar!


Clariperu desea agradecer a la maestra Ana Catalina Ramirez por su apoyo en esta nueva iniciativa de Clariperu; a Mauricio Murcia por permitirnos incluir una de sus maravillosas composiciones y por aceptar ser parte del jurado; y a Vandoren por creer en nosotros.


29 de mayo de 2014

¿Sientes que te falta inspiración para seguir adelante?


Marie Curie
Durante nuestro constante avance y crecimiento intelectual, es inevitable vivir periodos de dudas e incluso desesperación. Todos los grandes artistas han pasado por momentos realmente oscuros. Pero incluso cuando todas las circunstancias casi nos convencen que fracasaremos, hay personas que se levanta y con una asombrosa determinación, salen adelante - a la luz. Les comparto esta historia de una ejemplar mujer: Marie Curie.

Nacer en 1867 con una gran pasión por las ciencias, en un país sin libertad, en una sociedad donde las mujeres empezaban a penas a luchar por igualdad y por tanto estudiar en una universidad era muy complicado, vivir una vida no libre de escándalos públicos y tener una auténtica preocupación por tu familia, es una receta que te puede llevar fácilmente a la desesperación. 

Marie Sklodowska, natural de Polonia, tuvo desde temprana edad inclinación hacia el ambiente intelectual y científico. Al ser su padre despedido del trabajo y perder todos sus ahorros en una pésima inversión, Marie parecía condenada a una vida sin aprendizajes universitarios, ya que la familia no contaba con los medios para asegurarle educación alguna y la universidad local estaba cerrada para las mujeres. Quería estudiar matemáticas y física en París. "Había oído que unas pocas mujeres habían logrado seguir ciertos cursos en Petrogrado o en países extranjeros, y estaba decidida a prepararme yo sola para seguir su ejemplo", escribió en una carta la inquieta Marie. Pero no sólo decidió quedarse a cuidar a su padre: su hermana Bronia viajó a París para estudiar medicina, y ambas hicieron un pacto para ayudarse mutuamente. Marie aceptó quedarse en Polonia para trabajar y enviarle dinero y costearle sus estudios.

Y así lo hizo. Trabajó de niñera, aguantando injusticias y malos tratos. En sus cartas describe su desesperación y la falta de esperanza para alcanzar sus sueños. Cuando su hermana contrae matrimonio, la invita finalmente a viajar a París. Marie le escribe: "He sido tonta, soy tonta y seguiré siendo tonta durante todos los años de mi vida". Y añade: "había soñado con París como la redención, pero desde hace mucho la esperanza del viaje me ha abandonado."

Pero su pasión nunca la abandonó. Mientras trabajaba, no olvidaba que "estaba decidida a prepararme yo sola" y se levantaba temprano para estudiar y aprovechar su tiempo al máximo. En una carta a su prima Henrietta, escrita en diciembre de 1886, le describe lo que su voluntad le dictaba hacer: 
"He adquirido la costumbre de levantarme a las seis de mañana, para poder trabajar más, pero no puedo hacerlo siempre. Leo en este momento:  
I. La física de Daniell, de la que he leído el primer tomo.
II. La sociología de Spencer, en francés.
III. Las lecciones de anatomía y de fisiología de Paul Bers, en ruso."

Es impresionante la determinación que mostraba desde temprana edad, y esto la llevaría a ingresar a los 24 años a la Universidad Sorbona, y formar parte del 3% de la población femenina en ese periodo. Resultado: sólo terminaron dos mujeres la carrera de ciencias, y Marie Curie fue una de ellas y con el primer puesto. Cuando se graduó en matemáticas en 1894, fue una de las cinco mujeres que terminaron satisfactoriamente sus estudios universitarios. 

Luego de una doble titulación y seguida por una maestría, su espíritu científico la llevó a descubrió la radiactividad y dos nuevos elementos químicos: el Polonio (Po), llamado así en nombre de su país natal; y el Radio (Ra). Sus aportes no pasaron por alto en un mundo dominado por los hombres y fue así que recibió el Premio Nobel de Física en 1903  y en 1911 obtuvo el Premio Nobel en Química, convirtiéndose no sólo en la primera mujer en recibir tan prestigiosa distinción, sino en el primer científico en recibir premios Nobel en dos campos distintos. 

Marie pudo haber renunciado en sus momentos de mayor desesperación, incluso pensar en ella primero y dejar a su familia a su suerte. Hizo lo que sentía que era correcto y nunca dejó que las circunstancias doblegaran su determinación y disciplina por el aprendizaje. Se esforzó muchísimo y en vida se reconoció su dedicación y logró muchas cosas que ninguna mujer había logrado antes - no quiero dejar de mencionar que fue la primera mujer en dictar clases en la universidad Sorbona, un puesto ganado por sus méritos.

Si piensas que todo está en contra tuya, que no puedes dominar las circunstancias y el destino desea hacerte creer que no puedes salir adelante, piensa en Marie Curie: una mujer que tenía muchas cosas en contra, desde haber nacido mujer, y que nunca dejó que su pasión se apagara a pesar de las difíciles vivencias. Ella nos dice con su ejemplo que si no dejas de persistir, se puede triunfar.


21 de mayo de 2014

Martin Fröst gana el premio musical Léonie Sonning. CLARIPERU

Martin Fröst  recibe el premio Léonie Sonning 
Ser un buen instrumentista siempre involucra mucho trabajo. Avanzar para sobresalir a  nivel internacional demanda aún más sacrifico y dedicación. Llegar a ser considerado un extraordinario instrumentista y un visionario, son calificativos que muy pocas personas pueden recibir merecidamente. El pasado 10 de mayo, la organización Léonie Sonning ha premiado al clarinetista Martin Fröst por su extraordinaria labor musical y por ser "uno de los artistas musicales más visionarios de nuestro tiempo."

El premio musical Léonie Sonning ha sido otorgado a grandes artistas como Igor Stravinsky, Leonard Bernstein, George Ligeti, Cecilia Bartoli,  Yo-yo Ma entre otros. Es la primera vez que un clarinetista gana este reconocimiento en mérito a su carrera musical, que incluye la suma de 600.000 coronas danesas (un poco más de $100.000). 

Martin Fröst ,(Suecia, 14 de diciembre de 1970) ha irrumpido en el mundo musical por sus sobresaliente maestría con el clarinete, su gran expresividad musical y sus incomparables presentaciones escénicas que han creado una gran sensación a nivel internacional.
               Martin Fröst durante su espectáculo "Dollhouse"
Ya sea con repertorio tradicional como contemporáneo, Martin Fröst cautiva al público con sus originales propuestas musicales, que se iniciaron a raíz de algunas obras que fueron compuestas para él y que requerían movimientos:

Tenía amigos compositores que querían escribir con esta receta, y así realicé dos piezas de esta naturaleza para clarinete solo. En una de ellas interpreto a una marioneta, y salgo al escenario con cuerdas que están atadas a diferentes partes de mi cuerpo. Luego de esta experiencia, conocí a Anders Hillborg, y decidimos profundizarnos en esta nueva dirección, y asi nació todo un concierto para clarinete con coreografía. Fue una maravillosa experiencia trabajar con artista de otras áreas, como coreógrafos, diseñadores de luces... aprendí mucho de todo esto, y sentí que estaba creciendo como músico.

Te invitamos a leer una entrevista exclusiva a Martin Fröst realizada por Clariperu. Felicitamos a Martin Fröst por ser una inspiración a las jóvenes generaciones de clarinetistas de todo el mundo. 

3 de mayo de 2014

Talento colombiano para el mundo.

 
El clarinetista colombiano Iván Javier Valbuena Páez fue el ganador del "Harold Wrigth Clarinet Merit Award 2014", este importante galardón es otorgado por la Boston Woodwind Society.
Iván Javier Valbuena Páez realizó sus estudios en Colombia en la Universidad Nacional de Colombia bajo la orientación del maestro Robert De Gennaro y actualmente estudia en Boston/USA en Longy School of Music of Bard College con el maestro Jorge Montilla.
Felicitaciones para Iván por este importante logro en su carrera artística.

Para ver la nota completa seguir el enlace:
http://www.boswinds.org

20 de marzo de 2014

Hoy empieza el Clarisax Medellin 2014

El Clarisax Medellin es un evento académico y musical que busca contribuir a la unidad, la actualización y divulgación del conocimiento, al estímulo del talento nacional y al mejoramiento de la formación académica de todas las personas que practican los mencionados instrumentos en Colombia.

Hoy 20 de marzo empieza el Clarisax Medellin 2014 en las instalaciones de la Universidad EAFIT con clases maestras, concursos y conciertos a mano de grandes invitados nacionales e internacionales. Este evento se realiza cada dos años en Medellín y se ha convertido pronto en un importante e imperdible festival en Colombia.

ClariSax 2014 Medellín
El concurso de interpretación, tanto para clarinete como saxofón, se realiza en memoria del insigne clarinetista, saxofonista y flautista colombiano Gabriel Uribe García. 

Entre los invitados se encuentran Phillip O. Paglialonga (Estados Unidos), Francesco Belli (Italia),  Javier Asdrúbal Vinasco, Javier Ocampo, Esneider Valencia, José Fernando Gómez, Dúo Violeta (Brasil), Hernán Darío Gutiérrez, Laura Payome, Elizabeth Isaza, Halmar Múnera, Dale Underwood (Estados Unidos), Ricardo Dourado Freire, Manuel Hernández, Osvaldo Lichtenzveig (Argentina), Guillermo Marín, Sandra Sánchez Cuervo y Jose Antonio García, entre otros.

Mayores detalles se pueden encontrar en la página web del festival. Felicitamos a Javier Vinasco por la organización de este importante evento, ¡y a todos los participantes les deseamos unos días de mucho aprendizaje, música y compañerismo!

11 de febrero de 2014

Entrevista a Paquito D' Rivera - CLARIPERU

Don Paquito tiene mucho que decir. Un extraordinario músico que no conoce la frontera del sonido y que ha conmovido a millones de personas de todo el mundo con su música y su creatividad al improvisar.
A través de su fino humor nos comparte su opinión sobre música, músicos y mucho más. ¿Qué opina Paquito sobre los músicos clásicos? Entérate con este ameno texto.
La reproducción de la siguiente entrevista ha sido autorizada por la Secretaría Regional Latinoamericana de Uruguay, y fue realizada por Rubén Yizmeyián. Gracias a ellos por su amable permiso y colaboración con Clariperu. (Entrevista realizada en el año 2004)



En Cuba se zambulló, desde niño y junto a su padre, en lo mejor de la música clásica y popular. Clarinetista y saxofonista de excepción, prolífico compositor de cámara y de jazz, con 56 años está celebrando en 2004 sus 50 años en la música. Ganador de seis Premios Grammy y con un sin fin de distinciones su nombre se inscribe entre los mejores exponentes del arte contemporáneo.



*
¿Cuál es el balance de su medio siglo en la música y qué sensaciones cobran vida en su memoria?

osé Martí dijo que un hombre para ser completo tenía que tener un hijo, escribir un libro y plantar un árbol. Yo he hecho todo eso. Escribí dos libros, tengo un hijo (Franco) y he plantado unos cuantos árboles, así que por lo menos con Martí estoy bien, uno de los personajes que más admiro.
En cuanto a las sensaciones lo primero que me viene a la mente es mi padre. Él fue quien me inició en esta carrera por lo cual le estaré eternamente agradecido. Fue quien me enseñó a leer. Cuando llegué a la escuela ya sabía leer perfectamente bien. El primer libro que puso en mis manos fue Sandokan, El Tigre de la Malasia de Emilio Salgari, después vino Julio Verne, José Eustacio Rivera, y muchos otros. También le debo mi vocación de escribir, mi padre escribía bien a pesar que solamente hizo hasta sexto grado de escuela. A él le debo todo lo que soy.


*
En su música confluyen el mundo clásico y lo popular, lo latino y lo anglosajón, ¿cuál es la explicación?

Mi padre fue un saxofonista clásico pero le gustaba mucho la música de jazz, entonces crecí escuchando todo tipo de música. Me daba lo mismo. A él le gustaba mucho oír cantar a Mario Lanza y escuchar a la orquesta de Duke Ellington. Ponía en el tocadiscos cualquier cosa. Hasta que tuve 12 o 13 años no supe la diferencia que había entre Mozart y la orquesta de Pérez Prado. Me daba lo mismo una cosa que otra.


*
Eso le ha dado mucha riqueza y solidez.

Como decía Ellington: hay solamente dos tipos de música: buena y mala. Y todo lo que yo escuchaba era muy bueno.


*
Habiendo sido uno de los fundadores del Grupo Irakere, ¿podría decirse que dicha agrupación era una síntesis perfecta de varias corrientes musicales?

Éramos un grupo de músicos que habíamos hecho muchos géneros musicales y tratamos de fundirlos en un solo grupo. Irakere es el resultado de una serie de experiencias de un grupo de músicos que tocábamos todo.


*
¿Mantiene contactos con Arturo Sandoval? ¿Han vuelto a tocar juntos?

Al poco tiempo que él llegó a Estados Unidos grabamos un disco que se llama “Reunión”. Luego de eso no hemos vuelto a vernos ni a tocar.


*
¿Las relaciones entre ustedes no son buenas?

Él vive en Miami y yo en Nueva York.


*
Dos grandes de la música como Bebo y Chucho Valdés, ambos amigos suyos, tomaron caminos distintos. Bebo se exilió y nunca más volvió a Cuba, Chucho, su hijo, en cambio, decidió quedarse. ¿Qué reflexión le merece esta situación de seres tan próximos a usted?

Eso tiene un nombre: comunismo, y es lo que provoca ese distanciamiento, esas separaciones por motivos políticos. En un reciente reportaje Diego El Cigala, que junto con Bebo Valdés grabó el año pasado el disco Lágrimas Negras alcanzando éxito mundial, decía: “Después del éxito que obtuvimos con un ciudadano ilustre como Bebo Valdés alrededor del mundo, cuando fui a su propio país se me recomendó que ni siquiera mencionara su nombre. Toqué con su hijo, Chucho, quien lo sustituyó en el piano, y no pude mencionar a su padre”. Y eso no lo dije yo, lo dijo un gitano que nada tiene que ver con la política.

*
En lo estrictamente musical, ¿le gustan Los Van Van?

Sí, a pesar de que no es mi género de música favorita, es indiscutible que Juanito Formell creó una gran cosa. Los dos grupos cubanos contemporáneos más importantes son: primero, Juan Formell con Los Van Van, y después Irakere. Fueron los dos grupos que modernizaron la música. Desde allí parte todo el movimiento de lo que ahora llaman “Timba”, y que está muy influida por el jazz y el rock.


*
Las influencias que procesaron y aplicaron básicamente al son cubano, Changuito (José Luis Quintana) en la percusión y Formell en el bajo, lograron una sonoridad muy sabrosa. Cuando tocan hasta las mesas bailan.

A Changuito le gustaba tocar rock and roll y empezó a mezclar todo eso en una batería. Al principio sin platillos, con una cajita china sola, y crearon una forma distinta de tocar. Formell es un tipo muy creativo para la música popular. En el otro extremo Irakere, con su “metalería” que sale de Blood, Sweat and Tears, al mezclarse con la música afrocubana y con los tambores batá, nació ese estilo de música muy creativa. Hay mucha gente que me pregunta porqué no me he dedicado a la música de baile y yo digo: porque ya eso lo hice muy bien. Eso es un arte, el arte de pegar en el público. Es un arte y una esclavitud también.


*
No entiendo lo del arte y la esclavitud. Los tipos cantan lo que está en boga en la calle, en la esquina, en el barrio, son esencialmente populares.

Eso es lo que es. Con ese tipo de orquesta hay que estar constantemente en la calle escuchando los dichos populares, estar en la moda, y eso es una esclavitud, yo hago lo que me da la gana, no lo que me diga el pueblo que haga, ¿no? (risas)



*
La música y el humor fluyen de usted constantemente, ¿de qué otra manera manifiesta su “cubanía”?

Por lo menos comiendo frijoles negros tres o cuatro veces por semana. Así siente uno la “cubanía”. No sé, hay tantas cosas que simbolizan el carácter cubano, y eso se agiganta con la distancia. Cuando uno está lejos de su país, lejos de donde nació, es como dijo la gran folklorista Lydia Cabrera cuando salió exiliada hacia París en el año 60: “Yo descubrí a Cuba a orillas del Sena”, una frase muy bonita que lo define todo.


*
¿El desarraigo hace que la identidad se potencie a pleno?

Es increíble, en Cuba casi no escuchaba música cubana, como que eso estaba en el ambiente, estaba en la atmósfera. Allá, yo decía que la mejor orquesta típica era la de Count Basie y que el mejor cantante de son montuno era Joe Williams.


*
Pese a que usted en su segundo libro, “¡Oh, La Habana!”, habla de sus innumerables encuentros en la tienda musical de su papá con Ernesto Lecuona, Benny Moré, Cachao López y otros pioneros de la música popular cubana.

Conocí muchísima gente allí, además de los que tu nombraste, Chico O'Farrill, Pedrito Knight (esposo de Celia Cruz) y Chocolate Armenteros, que era el amigo más elegante que tenía mi papá, todos ellos iban a comprarle trompetas. Cachao una vez le compró un contrabajo.


*
Tito Puente creó 400 composiciones y unos 2.000 arreglos musicales, ¿usted lleva la cuenta?

No tengo ni la menor idea. Yo escribo música, y a la música se la lleva el viento.


*
¿Cuál es su técnica para componer? ¿Lo hace a partir del saxo?

No, no hay nada, es todo imprevisto. No tengo un método para hacerlo. A veces sale solo y a veces hay que forzarlo. Ahora mismo tengo que escribir una pieza para un quinteto de vientos y debo entregarla en tiempo porque es una comisión, tengo la obligación de sentarme a escribirla. Entonces, a veces es por inspiración y a veces porque el trabajo obliga. Eso es lo que hace un músico profesional, también. Y compongo a partir del piano, me siento al piano y toco.


*
¿Qué cambió en usted a partir de su salida de Cuba en 1980?

Siempre quise vivir en Nueva York porque esta ciudad es multicultural, hay gente de todos lados y he absorbido de todas esas multinacionalidades. Por ejemplo, soy loco por los bandoneones y no tuve que mudarme a Buenos Aires, aquí he podido aprender y conocer algunos bandoneonistas, tocar con ellos y trabajar con ese instrumento.

*
¿Piazzolla o Troilo?

Bueno, Piazzolla sale de Troilo, pero los dos me gustan mucho. A mí también me fascina la música brasileña, siempre digo que la mitad de mi corazón es brasileño.


*
En su música se aprecia esa influencia muy claramente.

Aquí hay muchísimos brasileños y he aprendido mucho de ellos, así como de los portorriqueños y de los músicos clásicos. Aquí hay gente de todo el mundo, por eso he querido vivir en Nueva York. Viviendo acá he podido vivir en todos lados, Nueva York es como estar en todos lados.


*
En su caso se aplica aquello de “Cuba y Puerto Rico son de un pájaro las dos alas...”; su esposa, Brenda Feliciano, es boricua.

Mi es esposa es portorriqueña y es una gran soprano. Esa frase pertenece a la poetisa Lola Rodríguez de Tió. “Cuba y Puerto Rico son de un pájaro las dos alas, reciben flores y balas en un solo corazón.” Lola nació en Puerto Rico, se casó con un cubano y murió en Cuba.

* Usted cuenta una anécdota muy jocosa referida al divorcio que existe entre músicos clásicos y de jazz que muchas veces interfiere en su trabajo.
¡Uff! ¡Qué trabajo les cuesta a los clásicos entender la síncopa, qué “gallegos” son, mi madre! A veces me pongo a escribir cosas para quinteto de vientos o cuarteto de cuerdas, y cuando les llevo las partes me miran como a un extraterrestre y me dicen: “¿Qué es esto? ¿Es pianissimo o mezzo forte?” ¡Qué carajo importa, tócalo a tiempo y ya! No hay forma con ellos.
Claro, si se pasan escuchando a Bach y no conocen a Celia Cruz ni de nombre, nunca lo van a entender. Y a los de jazz, mientras tanto, tú le hablas de una fuga y te dicen: “¿Qué? ¿Quién se escapó?” Eso es muy limitante, y también aburrido. No creo en el aprendizaje de la música de oído, eso es un disparate. Pero no poder tocar de oído es otro disparate. He escuchado un chiste que me suena muy real: ¿cómo haces para que un guitarrista popular baje el amplificador? Ponle una partitura delante. ¿Y cómo logras que un guitarrista clásico deje de tocar? Sácale el papel. Es una gran verdad. Los músicos de jazz están perdiendo siglos de tradición musical y de disciplina y la figura de la música clásica; el jazz es un género joven, tiene sólo 100 años. Y por otra parte los músicos clásicos se están perdiendo de la espontaneidad de un género joven. En el Cono Sur específicamente hay grandes problemas rítmicos. Para la gente que nacimos en el Caribe o los músicos estadounidenses de jazz, no hay muchos ritmos por allí abajo, con excepción del candombe de Uruguay. La música es música y más ná, y se debe tratar de entenderla. Mientras más uno sepa de los distintos géneros mejor uno los toca. 

* ¿Qué significan las pérdidas de Celia Cruz y Tito Puente?
Eso es irreparable. No hay forma de suplir a esa gente, ni desde el punto de vista musical ni personal. Son personajes que salen cada mil años. Celia y Tito fueron gente muy especial. Esa gente regó felicidad por el mundo. La última fiesta que tuvo Celia fue en mi casa, ella vivía muy cerca de aquí, y ya se notaba que estaba herida. Inclusive empecé a cantar para provocarla un poco y se paró, cantamos a dúo Caramelo a Kilo, pero no duró ni 10 segundos la pobre. Cuando ella murió escribí un artículo que se llamó La Reina y su Caballero, porque el apellido de su esposo (Knight), en inglés significa caballero, y lo publicaron en el Miami Herald en inglés y en español. Ella decía: “Yo soy una persona alegre que me gusta cantar, así quiero que me recuerden”, y el artículo era un poco triste, pero como ella quería que la recordaran con alegría, sobre el final escribí una anécdota. En Colombia, una vez, bajando del escenario, un borracho, pero muy borracho, muy sudado, le dijo: “Ven mi reina, voy a darte un beso”, y Celia le respondió: “¡Ay no mi negrito, que ahora estoy de prisa, mira, dáselo a Pedro que viene ahí detrás!”

* Usted manifiesta estar en constante aprendizaje, en superación permanente. ¿Cuántas horas le dedica a la práctica del saxo y del clarinete?

Hago tantas cosas hoy día que el tiempo no me da. En mi caso hay una muy buena formación. Desde niño mi padre me obligaba a estudiar y él estudiaba conmigo, 8, 9, 10 horas diarias. Hoy entreno cuando tengo que tocar en eventos especiales. Hace pocas semanas participé de un festival de música de cámara en Utah, el Moab Festival. Con motivo de la celebración de mi 50 aniversario tuve que tocar el Trío de Brahms para clarinete, violoncello y piano, lo elegí en homenaje a mi padre a quien le gustaba mucho Brahms, y para tocar esa pieza, que es sumamente difícil, sí me entrené. Ahora hace como tres días que no estudio ni toco una nota porque estoy escribiendo un trabajo contratado que debo entregar. Pero, hay que estar encima del instrumento, sobre todo cuando uno es joven, los muchachos jóvenes deben buscar una buena formación. 

* ¿Qué representa para usted el doctorado en música que le otorgara la Universidad de Berkeley en 2003?
Eso fue como un sueño que se convirtió en realidad, porque la escuela Berkeley ha sido siempre un ejemplo para todos los músicos de jazz del mundo. Ahora mismo acaban de anunciarme que me van otorgar el Premio Nacional de las Artes, National Endowment of the Arts. Eso es muy fuerte porque con esa distinción están Wayne Shorter, Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Dave Brubeck, y el único latino soy yo. También me da un poco de tristeza porque hay gente que lo merece más que yo. Pero, como dice Juan Formell, al que le tocó, le tocó... (cantando) 

* ¿Se ha perdido creatividad últimamente en la música?
No, siempre hay gente creativa aunque nunca abunda, en todos los tiempos ha escaseado. No hubo diez Beethoven en el siglo XIX, había solamente uno. En todos los tiempos ha habido gente olvidada porque no han sabido promocionarse, no han sabido vender su trabajo, en el buen sentido del concepto, pero el talento no abunda, no es un pescado que se consigue tirando una red y caen diez. Gente creativa hay la que hay, siempre ha sido así. Tito Puente no nace todos los días. 

* ¿Qué desafíos tiene en la música y en su vida?
En su vida y en bajada, como decía Cantinflas. Hago lo que me gusta, gracias a Dios y a mi padre. Escribir, escribir y tocar música, conocer gente, escuchar música también, me encanta. Esto es lo más parecido que puede haber a la felicidad. Pero hay muchas cosas que me entristecen tremendamente, como la esclavitud de mi tierra. A la gente que no está de acuerdo con “ese hombre” (Fidel Castro) se le considera ciudadano de segunda cuando realmente quien es un ciudadano de tercera es él. Me da más pena la situación de Raúl Rivero, que es un poeta cubano que cumplió 28 años de cárcel por escribir poemas, por hacer lo que hace Mario Benedetti. Es increíble, los cargos eran posesión de grabadora y de literatura subversiva; es lo mismo que hicieron Franco y Hitler. No hay forma de defender eso en nombre de las escuelitas y los hospitales. 

* Sé que a tocar volvería, pero, ¿volvería a vivir en Cuba?
¿A vivir allá? Me gustaría tener quizás una propiedad, un apartamento, sí. Lo que pasa es que me gusta mucho vivir en Nueva York por cuestiones culturales, pero cuando me aprieta el frío seguramente me iría para allá. 

* Si tuviera que armar una “Big Band” para tocar música afrocubana, ¿qué estructura tendría y quiénes la integrarían?

Bueno, estaría mi amigo Manuel Valera como primer saxofón, él tocaba con el grupo de Gonzalito Rubalcaba. Diego Urcola, mi trompetista, y Claudio Roditi, en el trombón Juan Pablo Torres. La sección rítmica sería la que tengo hoy día conmigo: Alon Yavnai en el piano, Oscar Stagnaro en el bajo, más un guitarrista que es un fenómeno llamado Romero Lubambo, que ha tocado varias veces en Lapataia de Punta del Este (Uruguay), y Mark Walker como baterista. Todos ellos son muy versátiles y eso me permite hacer rumba, tango y samba a la vez. Y en las congas me llevaría a “Mañenguito” (Giovanni Hidalgo).
* ¿Y cantantes?  

Eso no lo había pensado. Casi nunca trabajo con cantantes, pero quizás utilizaría a Willy Chirino, que también compone cosas muy bonitas. 

* ¿Qué opinión tiene de Rubén Blades y de su álbum Maestra Vida? 

Es una obra maestra, y los arreglos pertenecen a un gran amigo argentino, Carlos Franzetti. Sobre Rubén tengo el mejor concepto, el más alto. Rubén es una persona muy especial y un artista de primera. 


* ¿Y Oscar D' León?
Me encanta ese tipo, sobre todo como toca el bajo. Fuera de Cuba es la persona que yo he oído cantar la música cubana como nadie, la verdad. Los cubanos decimos que cuando ese hombre fue a Cuba en 1983 fue a bailar a la casa del trompo. Fue a Cuba a cantarle música cubana a los cubanos. Oscar es un grande. Tú sabes que el tipo quiso comprar el carro del Benny (Moré), su ídolo, que tenía un Cadillac convertible y convenció a su familia para que se lo vendieran, pero las autoridades no se lo dejaron llevar de Cuba. 

* La celebración de sus 50 años en la música tendrá su punto culminante en el majestuoso Carnegie Hall de Nueva York, el 10 de enero de 2005. ¿Qué se puede adelantar?
Se están preparando cosas bien lindas. Estará el violonchelista Yo-Yo Ma, el cuarteto New York Voices, con los que grabamos el disco Brazilian Dreams, mi esposa Brenda Feliciano, interpretará a George Gershwin, la Orquesta Juvenil de Las Américas, que es una tremenda orquesta integrada por los niños más talentosos de todo el continente, Las Hermanas Márquez y Bebo Valdés, y estamos gestionando al pianista Pablo Ziegler y a Chick Corea. Será una celebración muy linda y divertida. El evento se llama “Paquito D´Rivera, 50 años y 10 días”. En estos momentos la televisión española junto con la francesa están haciendo un documental que se denominará como mi primer libro: “Mi Vida Saxual”. 

* ¿Y después del Carnegie Hall se viene la décima edición del Festival de Jazz de Lapataia en Punta del Este?
Allí nos veremos. En esa oportunidad contaremos con la presencia estelar de Bebo Valdés para el cierre, el 16 de enero. Y a mis amigos uruguayos que me han recibido siempre con tanto amor y cariño, un saludo afectuoso.

23 de octubre de 2013

Información importante para los asistentes al III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas



¿Listo para tu visita a Brasil? Nuestro coordinador artístico Ricardo Dourado, junto con su equipo en Brasilia, han realizado este documento que contiene información importante sobre tu viaje a Brasil. Buses, taxis, direcciones, precios especiales para estudiantes en alimentos, lugares turísticos y otros datos de interés los podrán encontrar a continuación:

¡Bienvenidos al III Congreso Latinoamericano de clarinetistas!

 INFORMACIÓN IMPORTANTE
 El precio simbólico de inscripción al Congreso de R $ 60,00 se debe pagar personalmente el primer día del evento.
Si deseas puedes obtener el "kit de comida" con 10 cupones para desayuno, almuerzo y cena para los cuatro días del congreso en el Restaurante Universitario ( RU ) de UNB . Valor: R$30,00 .
Si escoges la opción de alojamiento en el Minas Tenis Clube Brasília, el total de los cuatro días del congreso es de R $ 120,00 a pagar a su llegada.
Los estudiantes internacionales pueden pagar la matrícula, el alojamiento y el " kit de comida " por U$ 100 (dólares americanos)
• A su llegada al aeropuerto, dirigirse a la Universidad de Brasilia (UNB) para recibir más información.
• Academia de Clarinete de Clariperu: el registro y el pago debe hacerse por separado en la mesa de Clariperu, que estará instalada en la misma Universidad.

DIRECCIONES
UNB - Universidad de Brasilia
Campus Darcy Ribeiro , S / N - Asa Norte
Brasília - DF , 70910-900
(61) 3107-3300

Minas Tenis Clube Brasília
Clubs Sector Norte , Sección 03 , Set 06
Brasília - DF , 70800-130
(61) 2108-7252

Casa Thomas Jefferson
SGAN 606 - Block B - Frente a UNB .
CEP: 70840-060 Brasília , DF
Tel : 3442-5599



MOVILIZARSE EN BRASILIA
La ciudad tiene la forma de un avión y lo creas o no, ¡incluso tiene alas! Brasilia está formada por bloques y está dividida por sectores. Sabiendo que el capital sigue un punto de partida numérica y geográfica lógica es fácil entenderla. El siguiente paso es decorar todo se hace en torno a dos ejes principales ( como un avión ) , que forman el cuerpo de lo que llamamos el Plan Piloto . El camino,  el Eje Monumental es el centro de todo. De él se ocupa ganar un número creciente tanto al norte como al sur como de este a oeste . Se trata de la zona cero .

VIAS DE ACCESO
Brasilia tiene hachas, especies de grandes avenidas y bloques , que son como pequeñas carreteras de acceso restringido.
- Eixão ( Eje Vial ) - Enlace de norte a sur ( aeroplano alas ) . Por Eixão puede llegar al Congreso local: de la Universidad de Brasilia , Brasilia alojamiento Minas Tenis Club y Casa Thomas Jefferson que se encuentra en el Asa Norte (Ala Norte) - L2.
- Eixo Monumental - conexión de este a oeste ( el cuerpo del avión).
- Leste ( símbolo L ) - la cabina del avión . ( Debajo de la línea azul en el mapa )
- West (símbolo W ) - la cola. ( Por encima de la línea azul en el mapa )

SIGLAS
Las direcciones de Brasilia están compuestos de números y siglas . Para cualquier persona que no es local es casi imposible adivinar lo que quieren decir , pero la información esencial está contenida en dos cartas al final de la sigla de casa: S y N.
SQN ? SHN ? SCLN ? SDN ? Están todos en el ala norte . SQS , CLS , SBS, SHIGS ? Ciertamente están en la lógica Asa Sul aplica al Lago del Sur y del Norte Lake ( áreas residenciales cerca del lago Paranoá ) .
Las letras L y W son también parte de varias direcciones . Es común escuchar que la ubicación deseada está en L2 del Norte o del Sur W3 Suena loco , ¿no? Las vías también reciben nombres de acuerdo a la posición del cardenal, es decir , L2 es la segunda North Avenue al este del ala norte . Suena complicado , pero una vez te acostumbras a ella , se puede llegar fácilmente a cualquier punto de la ciudad.

NÚMEROS
1 - Las principales direcciones de numeración que tienen rango de 01 a 16 y 100 a 900 docenas en los cientos .
2 - El punto de partida de las decenas es el Eixo Monumental. Tanto para el Ala Ala Norte del Sur en cuanto a los bloques de recibir direcciones crecientes. Los bloques son 01 para terminar la primera (en el centro) y la final 16 , la última .
3 - Cientos se dividen en pares e impares . El par de arranque ( 200 , 400 , 600, 800 ) se encuentran en el lado oriental ( por debajo de la Eixão ), el impar ( 100 , 300, 500 , 700, y 900 ) están en el lado oeste (arriba Eixão ) .
 ( Información extraída de: http://guia.melhoresdestinos.com.br/brasilia-entenda-plano-piloto-57-665-p.html - consultado el 22/10/13 )

TRANSPORTE EN BRASILIA
Para llegar a la Universidad de Brasilia y demás sedes donde las actividades del III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas se desarrollarán, se puede salir del aeropuerto y tomar un taxi a la UNB . El servicio es muy eficiente , pero es un poco caro.
Otra opción es tomar el bus Ejecutivo al Rodoviária do Plano Piloto (estación de autobuses del Plan Piloto) y tomar un taxi o un bus estándar hasta UnB.
También se puede tomar un minibús ( zebrinha ) o autobús convencional, bajar en L2 y caminar a UNB . ( Es un poco lejos )
También hay otras líneas de autobuses que van desde varios puntos de la ciudad, siguiendo a continuación la información.

TAXI
Camino en el Plan Piloto de dos puntos : uno en la plataforma inferior , frente al Banco de Brasil y otro en la plataforma superior , frente a la librería de la estación de autobuses .
Para descender en la Universidad de Brasilia, hay dos puntos de referencia más conocidos para los taxistas : el restaurante universitario y el Banco de Brasil. Si es necesario, vaya a uno de estos lugares y solicite a la dirección del Departamento de Música ( que está muy cerca, a escasos metros ) .

Usted puede solicitar un taxi en cualquier lugar. Para ello, basta llamar a una de estas empresas e informar la ubicación y la dirección de donde se encuentra. El tiempo de espera es de 12 minutos aproximadamente.

Radio Taxi Unitaxi :
Teléfono: 61 3325-3030
20 % de descuento en la cantidad medida de radio taxis Alvorada :
Teléfono: 61 3321-3030
20 % de descuento en la cantidad medida de radio taxi Shalom :
Teléfono: 61 3321-8181

AEROPUERTO; ESTACIÓN DE AUTOBUSES DEL PLANO PILOTO (Rodoviária do Plano Piloto)
LÍNEA 113 - BUS EJECUTIVO
Empresa TCB (gris )
Pasaje : R $ 8,00
Notas: bájese en la estación de autobuses y tomar el autobús convencional
Ruta : Aeropuerto JK; Eje L del Sur (bloques 216-202 Sur ); Sector Bancario Sur ( puntos de el Banco Central de Brasil y Estados Gallery); Explanada de los Ministerios del hotel; Sectores Norte y Sur; Centro de Convenciones Ulysses Guimarães

LÍNEA 102 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Notas: bájese en la estación de autobuses y tomar el autobús convencional
Ruta : Aeropuerto; South Lake (QI y QL 1-6 hasta que Gilbert Salomón); L2 del Sur ( bloques de 410/610 a 416/616 Sur ); W3 Sur (Complete : 516/716 a 502/702 Sur, Sector Comercial Sur y Brasil Shopping Patio ); Estación de autobuses del Plan Piloto.

LÍNEA 102.2 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Notas: bájese en la estación de autobuses y tomar el autobús convencional
Ruta : Aeropuerto; brasileña Base Aérea; South Lake (QI y QL 1-6 hasta que Gilbert Salomón); L2 del Sur ( bloques de 410/610 a 416/616 Sur ); W3 Sur (Complete : 516/716 a 502/702 Sur, Sector Comercial y Shopping Patio Brasil ); plan Piloto carretera

ESTACIÓN DE AUTOBUSES DEL PLAN PILOTO; UNIVERSIDAD DE BRASILIA (UnB)
LÍNEA 110 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Itinerario : Bus Plan Piloto; L2 Norte (bloques 402/602 de North 406/606 ) UNB
NOTA : Para ir al Departamento de Música, frente a la Facultad de Educación ( primer punto dentro de la Universidad ) . Camina hacia el Restaurante Universitario (Departamento de Música está enfrente).

LÍNEA 110 . 2 - AUTOBUSES CONVENCIONALES
Empresa St. Joseph (beige oscuro)
Pasaje : R $ 2,00
Itinerario : Bus Plan Piloto; L2 Norte (bloques 402/602 de North 406/606 ); UNB L4 Via Norte (hasta el CEBS )
NOTA : Para ir al Departamento de Música , frente a la Facultad de Educación ( primer punto dentro de la Universidad ) . Camina hacia el Restaurante Universitario (Departamento de Música está enfrente) . Para bajar la vivienda , pídale al conductor que se detuviera cerca del Minas Tenis Clube de Brasilia.

AEROPUERTO; PLAN PILOTO (ASA NORTE Y ASA SUR ) - CONVENCIONAL Y BUS ZEBRINHA

LINEA 31 - MICRO -BUS ( ZEBRINHA )
Empresas: Lotaxi y Condor ( naranja y negro)
Pasaje : R $ 2,00
Ruta : Aeropuerto; W3 Sur ( Completo: 516/716 a 502/702 Sur, Sur Sector Comercial y Shopping Patio Brasil ); W3 Norte ( Norte y Sector Comercial Brasília Shopping, Bloques 502/702 el punto 515/715 y al final 116 / 316 Norte ) .
NOTA : El funcionamiento sólo es de lunes a viernes.

LINEA 11 - MICRO -BUS ( ZEBRINHA )
Empresas: Lotaxi y Condor ( naranja y negro)
Pasaje : R $ 2,00
Ruta : Aeropuerto; W3 Sur ( Completo: 516/716 a 502/702 Sur, Sur Sector Comercial y Shopping Patio Brasil ); W3 Norte ( Norte y Sector Comercial Brasília Shopping, Bloques 502/702 el punto 515/715 y al final 116 / 316 Norte ) .
NOTA : El funcionamiento sólo del 2 al 6 .

MAPA
Brasilia - DF - Brasil http://goo.gl/maps/2iouI

TURISMO
¿Vienes al Congreso y luego quieres conocer Brasilia?
 Siguen tres enlaces que dan consejos sobre visitas turísticas, excursiones y lugares para conocer!

22 de octubre de 2013

Cronograma del III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas Brasil 2013



Estamos listos para recibirlos a todos en Brasil. La Universidad de Brasilia ha realizado una labor sobresaliente para que el III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas se convierta en una experiencia inolvidable para cada uno de ustedes. Agradecemos una vez más a nuestro coordinador Ricardo Dourado por su extraordinaria dedicación y esfuerzo en la realización de este evento histórico.

Aquí les presentamos el cronograma del Congreso. La sede principal de nuestro evento histórico es la Universidad de Brasilia - donde la mesa de Clariperu estará instalada y se realizarán todas las inscripciones. En la eventualidad que se realice un cambio, todos los asistentes serán avisados con anticipación.

¡Nos vemos la próxima semana, estamos ansiosos por estar junto con todos ustedes!

19 de octubre de 2013

Pon a prueba tu destreza: ClariCachaça 2013 en el III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas

Pulsa la imagen para ampliarla.


¿Te gustan los retos? ¿Eres capaz de poner a prueba tu destreza con el clarinete? Entonces este evento es para tí.
Clariperu organiza durante el III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas el ya famoso "Reto de Clariperu: Claripisco", pero como este año nos reuniremos en Brasil, el concurso se llamará "ClariCachaça", en honor a la popular y típica bebida Cachaça de Brasil.

¿De qué se trata el concurso? Primero debes imprimir y practicar el breve fragmento musical que aquí te proporcionamos (fragmento del choro "Alumiando"). Al escenario suben un máximo de 16 concursantes - mayores de edad. Cada concursante debe tocar este fragmento pero antes de hacerlo, debe tomar un trago de Cachaça puro. Así de simple. El mínimo error te descalifica, y cada dos rondas aceleraremos el tempo.

El ambiente que se crea en este evento original de Clariperu es único. Te esperamos el jueves 31 de octubre luego del último concierto de gala del Congreso. Aquí puedes observar el vídeo del primer Claripisco que realizamos en la ciudad de Lima.

26 de septiembre de 2013

Inscripción a la Academia de Clarinete de Clariperu - BRASIL

Ahora puedes tomar clases individuales con cuatro grandes maestros internacionales en la Academia de Clarinete de Clariperu, que inauguramos este año en Brasil durante el III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas. Este espacio será a partir del 2014 un ambiente experimental e innovador en el mundo musical.

Nuestros maestros invitados para esta primera edición de la Academia de Clarinete son:

  • Nicolas Baldeyrou - Francia (por confirmar)
  • Amalia Del Giudice - Argentina 
  • Ana Catalina Ramirez - Costa Rica 
  • Javier Vinasco - Colombia


Todos los detalles de la Academiay el formulario electrónico de inscripción se encuentran aquí. La Academia sólo recibirá a 16 alumnos. ¡No esperes!

7 de septiembre de 2013

III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas BRASIL: Inscripción y alojamiento



Todo está quedando listo para nuestro histórico III Congreso Latinoamericano de Clarinetistas, que bajo el lema "Identidad musical Latinoamericana", celebramos este año en Brasil.

Maestros y jóvenes de varios países del mundo nos encontraremos a finales de octubre para descubrirnos, para celebrar nuestro arte a lo grande, para hacer nuevos amigos y sorprendernos con nueva música y los grandes invitados que se harán presente este año.

Gracias a la Universidad de Brasilia, hemos conseguido alojamiento muy económico por los 4 días del Congreso. Debes hacer tu reservación en línea - los cupos son limitados. Aquí está el formulario. Detalles de las habitaciones compartidas se pueden encontrar en el blog oficial del Congreso.

¡Nos vemos en Brasil, será una experiencia inolvidable!

Marco Antonio Mazzini
Ricardo Dourado